DAILY LA PAROLA

&

Sembra che il logogramma "&", che gli inglesi chiamano "ampersand" e noi "e commerciale", sia stato creato dal segretario di Cicerone, tale Marco Tullio Tirone, scrivendo molto ravvicinate la "e" e la "t"di "et", così che et divenne "&"

Pare sia stato il segretario di Cicerone, un certo Marco Tullio Tirone, il creatore di quel logogramma che gli inglesi chiamano ampersand e noi e commerciale. Questo il logogramma: &.

Nell’antica Roma, dove si parlava e si scriveva in latino, la congiunzione da noi espressa con la seconda delle 5 vocali, che è la quinta lettera dell’alfabeto, la e, si scriveva e si diceva et: “urbi et orbi” (“alla città e al mondo”, qui e ovunque, per ogni dove) oppure “panem et circenses” (letteralmente “pane e giochi da circo”, come dire salario minimo e un po’ di divertimento e distrazione per tener buono il popolo).

Ad ogni modo quel Marco Tullio Tirone scrisse molto ravvicinate quella e e quella t, così che et divenne &.

Nei paesi anglosassoni – dove l’impero romano riuscì a spingersi almeno fino al vallo di Adriano – quelle due lettere legate tra loro rimasero, impiegate prevalentemente nei nomi di ditte, a indicare un’unione in affari: Mark & Spencer, oppure Reynolds & Co. che vuol dire Reynolds e soci o & son che vuol dire chi ha inventato la ditta e figli.

Il fatto che in inglese questo segno grafico venga designato col termine ampersand è così spiegato su Wikipedia: «Nel XIX secolo, quando in Gran Bretagna si recitava l’alfabeto facendo precedere la locuzione latina per se a ogni lettera che potesse rappresentar da sé una parola, la & era considerata l’ultima lettera dell’alfabeto ed era pronunciata «and»; per tale motivo, la recitazione dell’alfabeto si chiudeva con le parole x, y, z and per se & (da leggere x, y, z and per se and); in seguito, la frase “and per se and”, poi contratta in “ampersand”, passò essa stessa a indicare il simbolo &».

Il nostro caro logogramma & è oggi impiegato un po’ troppo impropriamente e con esso si congiungono cose che commercialmente non sembrano affatto congiungibili, tipo bar & restaurant o hair & nails. Si scempia il latino, l’inglese e l’italiano tutto in una volta sola. Capita. Non è bello ma è così. Dunque: pace & bene.

Tags